駆け出しの映像翻訳者の日記です。洋楽、映画、海外ドラマの話、子育ての話、翻訳の話などを、不定期で更新中。ホントに、すごく不定期です。ごめんなさい。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | top↑
なかなか面白いです!
あのですね、「エイリアス」のシーズン3の10,11が
いつ行ってもレンタル中なんですけど。
私、9で止まっちゃってるんですけど。

LOSTも、まだシーズン2の途中なのですが、
ちょうど見たいところがレンタル中で。

このTSUTAYA、LOSTはいっぱい置いてあるのですが、
エイリアスは1本ずつしかないって、一体どういうことなのでしょう?

最近は会員証が全国共通になったというし
隣の駅の方に行けばいいのですが、
行きなれていないところは、どうも・・・。

それで、この前 借りてみたのが、予告を見て気になっていた、これ。
THE 4400 -フォーティ・フォー・ハンドレッド- シーズン1 コンプリートエピソード THE 4400 -フォーティ・フォー・ハンドレッド- シーズン1 コンプリートエピソード
ジョエル・グレッチ (2007/01/26)
パラマウント・ホーム・エンタテインメント・ジャパン

この商品の詳細を見る


なかなか面白いじゃないですか!

また一つ、楽しみが増えました

そしてVOL1を見終わったところで、急ぎの仕事が入りました。

週末まで、続きはお預けですね

スポンサーサイト
別窓 | 映画・ドラマ | コメント:10 | トラックバック:0 | top↑
<<過酷な週末の後に・・・ | ミントの映像翻訳者への道 | 逃げてよかったと思いきや・・・>>
この記事のコメント
LOSTは宣伝も結構しているので、枚数もたくさんあるんでしょうね。最近知ったのですが、TSUTAYAって店舗によってレンタル料金が違うって知ってました?高かったり安かったり、会員証共通でもリサーチが必要ですよね。

実は数ヶ月前、近くのTSUTAYAでDVDを借りたら想像以上に高くて、それ以来お店で借りるのはやめました(笑)。今はTSUTAYA DISCASの宅配レンタルのみで借りてます(今日のブログに書いています)。

レンタル料もバカにならないですよね。でも翻訳の勉強のためですから、自己投資ということでいいですよね!お互いたくさん見ましょ(笑)
2007-05-10 Thu 22:09 | URL | Juliet #-[ 内容変更]
「4400」はですね、確かこちらではケーブル/衛星チャンネルでの放映なんですね。だから、貧乏で衛星チャンネルが観られないわが家では観てません。「LOST」といえば、こちらではもうすぐシーズン3(だっけ?)が終わりますが、すごい展開になってますよ~。話の焦点はもはや島でのサバイバルや救出ではなく、「The Others」との戦いです。ところで、、「The Others」って、字幕/吹き替えではどのように訳されていますか?
2007-05-10 Thu 22:12 | URL | texmama #1NP1oYmY[ 内容変更]
Julietさん、こんばんは~。そうですよ!これも勉強ですからね!たくさん、観ましょうね~。TSUTAYAって、店によって値段が違うんですか!知りませんでした。規模もまちまちですもんね~。ウチから一番近いところでは、毎週火曜日旧作が200円なんですが、これは全国共通ではないんでしょうかね。でも、来週からのオンラインの半額クーポン、これは全国共通でしょうかね。
それにしても、レンタル料も結構な金額になりますよね。ふう・・・
2007-05-10 Thu 23:58 | URL | ミント #-[ 内容変更]
texmamaさん、こんにちは~。シーズン3でも、まだ戦ってるんですか・・・。まだまだ視聴者も苦しいですね。私はシーズン2の途中で、今のところ字幕でしか観ていませんが、the others は「他のもの」「他のものたち」ですね。時々「アザーズ」かな、ジンの台詞のときとか。 次の回を借りたとき、吹き替えもチェックしときます!
2007-05-11 Fri 00:03 | URL | ミント #-[ 内容変更]
おっ まだ最後まで見てらっしゃらなかったんですね シーズン3の最後はあっと驚く終わり方ですよ お楽しみに~~

4400はシーズン2の出てるところまで全部見ましたが面白かったです


ところでミントさん
翻訳には必須の用字用語辞典ですが
どちらの物を使用されていますか?
オンラインサイトでないかなと思っていますが
見つけられないんですよ

2007-05-11 Fri 21:02 | URL | ソムタムアロイ #-[ 内容変更]
ご回答ありがとうございました。ずっと気になってたんですよ。
2007-05-11 Fri 21:09 | URL | texmama #1NP1oYmY[ 内容変更]
ソムタムアロイさん、こんにちは~。エイリアスは、やっとヴォーンが、○○(←一応、観てない人のため伏字)が裏切り者だったのが分かったかも・・・の辺りでとまっています。どんどん時間が空くと、忘れちゃいそうなのですが・・・。エイリアスを1本ずつしか入れないなんて、ちょっと店長のセンスを疑ってしまいます。
『4400』は3本借りてきたのですが、案件が重なって、急に忙しくなったので、また続きを観ずに返却してしまうかも(涙)・・・

さて、用語用字辞典ですが、書籍版はNHKも朝日も両方持ってます。(NHKは『新用字用語辞典 第2版』、朝日は『05~06年版朝日新聞の用語の手引き』)クライアントさんによって、NHKルールで、朝日の表記で、ということがまちまちなので、私は両方あっていいと思います。表記については会社さん独自のルールを持っているところもあるようですが、字幕チェックの仕事のときは、「これはNHKでは○○だけど、朝日では△△」などとチェックが入ることもありました。使いやすさは人によると思いますが、私はNHKのほうが、引きやすいですかね・・・。オンラインで、というのは分かりませんが、NHKの用字用語は、ATOKを使えて、このソフトを使うとパソコン上で表記や送り仮名の誤りを入力時にっチェックしてくれるそうです。いちいち引かなくてよくて、便利そうですよね。(『NHK新用字用語辞書 for ATOK』)
2007-05-12 Sat 06:41 | URL | ミント #-[ 内容変更]
texmamaさん、こんにちは~。そうですよね、全部英語で観てるんですもんねぇ。スゴイ!吹き替え版も、今度チェックしておきますね!
2007-05-12 Sat 06:44 | URL | ミント #-[ 内容変更]
詳しく教えていただき有難うございます
とりあえず1冊目はNHKの物を購入してみようと思います
CD-ROM版で東京堂のも良いらしいです
辞書もたくさんあって迷いますね
2007-05-12 Sat 10:01 | URL | ソムタムアロイ #-[ 内容変更]
ソムタムアロイさん、こんにちは~。東京堂で、CD-ROM版があるんですか~。ちょっと、興味あり、です。辞書はいっぱいあって迷いますが、それぞれのよいところが違うので、どんどん欲しくなりますね。先行投資に、稼ぎが追いつくのはいつになるやら・・・
2007-05-12 Sat 10:54 | URL | ミント #-[ 内容変更]
top↑
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

この記事のトラックバック
top↑
| ミントの映像翻訳者への道 |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。