駆け出しの映像翻訳者の日記です。洋楽、映画、海外ドラマの話、子育ての話、翻訳の話などを、不定期で更新中。ホントに、すごく不定期です。ごめんなさい。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | top↑
インフルエンザ、そろそろ危ないかも…。
なんだか、我が家の近辺では
インフルエンザが流行ってきた模様

今週のはじめにジャイ子ちゃんの幼稚園から
「職員8名がインフルエンザのため通常保育ではなく自由参加」
(補助の先生がいるとはいえ9クラスしかないのに

と連絡があったのですが
結局 今週いっぱい休園になっちゃいました

私の目から見ると 隣にある小学校(タロウとハナちゃんが通う)の方が
状況は深刻っぽいのですが こちらは朝練なども通常通りで…

みなさんのお住まいの地域では大丈夫でしょうか?

さてさて

1月からスタートしたシリーズの納期が先週の時点で
2エピソード分、前倒ししてほしいと言われ
今週は別の予定も入れていたので
ゲゲゲーッと思っていたのですが

その別の案件の素材到着が少し遅れることになり
ちょっと、いや、かなりホッとしています

素材遅れや映像差し替え、納期前倒しなどで
「え。ちょっとそれってヤヴァ過ぎるんですけどぉぉぉぉ」と
心の中で叫んでしまうような経験は
結構あるのですが

こんなふうにトラブルが重なって
ちょうど良くなったのは初めてです
いやー、長生きしてみるものですな。(←?)

だからって、のんびりブログなど書かず
サクサク進めなくてはならないのですが。
インフルエンザでいつ倒れるかも分からないですしね。
ハイ。ちゃんと頑張ります。

そうそう、先週、ちょっとバタバタしていたのですが
ほぼ徹夜明けでしたが今年のライヴ第一弾に行ってまいりました。

ホントは朝10時に納品した後に
昼寝をしてシャワーでも浴びてから行きたかったのですが

別案件で
「映像が差し替えになったから急いで確認してちょ」と言われていたので
結局 その作業を午前中~午後2時ぐらいまですることになってしまい
昼寝はできず…

(2時に仕事が終わっても化粧もしてないし
 子育て主婦が夜に外出させてもらうのですから
 せめて夜ごはんのお米を
 ちょうどいい時間に炊きあがるようにしておいたり
 お風呂を掃除しておいたり
 子供たちの着替えをすぐ分かるように置いておく…
 などの作業に意外と手間がかかったりするわけで

しかし、開場には間に合わなくとも開演にはギリギリor少し遅れる程度で
行けるかもしれない、ということで決行。

ホントにギリギリでしたが、開演には間に合いましたー

行ってきたのは

Hurts@ duo music exchange

ギリギリの到着で会場内は 既に ほぼいっぱいでしたが
後方集団でも一段高くなっているところからでしたし
会場自体がすこく小さなハコだったので
結構よく見えましたし、臨場感もバッチリでした。

Hurtsはマンチェスター出身のセオとアダムのポップ・デュオ。
日本でもTBSのドラマで「Better Than Love」「Wonderful Life」が
使われていたので 聞き覚えのある方もいらっしゃると思います。
(※リンク先は音が出ます)

マンチェスターを舞台にした英ドラマ「Life on Mars」が
大好きだった私としては

マ・ン・チェ・ス・ター…
と聞いただけで

フフフフフとあやしく笑いたくなる
興味津津…だったわけですが

デビューアルバム「Happiness」は
ハピネスハピネス
(2010/11/03)
ハーツ

商品詳細を見る


捨て曲ナシの完成度だと思ったので

ぜひぜひ生で聴いてみたかったのです。

そして そのライヴはと言いますと

セオの第一声の高音から鳥肌モノ。
何やら厳粛な雰囲気さえ感じるのに
曲によっては すごい盛り上がりの大合唱。

圧倒的なライヴ・パフォーマンスでありました。
うまく言えませんが
全体を通して、Hurtsの完成度の高さというか、
美学のようなものを感じさせるような…。

曲の終わりごとに赤い花を会場に投げるとか
そういう演出にも全然嫌みがなく
(そして この花の一本をオトモダチのもとこさんがゲット

さらに曲の終わりごとに必ず「アリガト トーキョー」「ダイスキデス」など
日本語をいっぱいまじえてて なんかほほえましいし。
(いくら貴公子のような顔をしていても
 「アリガト」とか言ってると ほほえましく感じるのは
 年を取った証拠でせうか)

あとセオの手の動きが やたら面白いし。

今年初のライヴがステキライヴだったので
またステキライヴでパワーをもらいたいなーと思いましたです。
さあ今年も がんばるぞー。
(会場で会えたもとこちゃん、Oさん、いろいろありがとう
 子守を引き受けてくれた夫、送り出してくれた子供たちにも感謝

↓マンチェスターでのライヴのようですが、
セオの美声と手の動き(笑)がよく撮れていると思いました。
AlmaKnackさん、Thank you for sharing ;-)




スポンサーサイト
別窓 | 翻訳と育児+つれづれ | コメント:6 | top↑
<<英語以外の素材のこと。 | ミントの映像翻訳者への道 | 2011年、始動。>>
この記事のコメント
ミントさん、遅くなりましたが、今年もよろしくお願いしますi-236
インフルエンザ、怖いですね。気をつけてくださいね。

Hurts、私も好きです。好きな音楽が似てるかもしれないですね。
私は土曜日の公演に行きました。
ミントさんは金曜、土曜のどちらに行きましたか?(両方でしょうか?)
アダムが出られなくて残念でしたが、ステキなステージでした。
2011-01-19 Wed 15:27 | URL | あやの #-[ 内容変更]
インフル怖いですよね~。うちの次男の幼稚園でも、チラホラ出ているようです。

夜の子守りを快く引き受けてくれる旦那様と、良い子でお留守番してくれるお子さんたち。良いご家族ですねv-343 普段お仕事で忙しいミントさんですから、こういうリフレッシュは大事ですよねv-352

インフルエンザ、お互い気をつけましょう♪
2011-01-19 Wed 16:11 | URL | あい #-[ 内容変更]
こんにちはe-454コメントありがとうございます。こちらこそ、今年もよろしくお願いしますe-266

おおっHurts,お好きですか!確かに音楽の趣味が似てるかもしれないですね~。うれしいですぅe-454
私が行ったのは金曜日です。普段なら土曜の方がいいのですが、今回は土曜は都合がつかなく…
土曜、アダムが体調不良だったみたいですね。
異国で体調を崩すなんてかわいそうですよね…e-441
さっき、ちょうどセオがツイッターで「アダムは大丈夫」とつぶやいてたので、きっと次回来日時には体調万全で来てくれるはずですよね!
2011-01-19 Wed 20:21 | URL | ミント #-[ 内容変更]
どもども!コメントありがとうございますe-454おおお、次男君の園でも出始めましたか。子供は急激に体調を崩したりするので、怖いですよね。結局、今週いっぱい休園になっちゃいまして、予定がガタガタです~。給食費だけでも返していただきたい。。。

夫もかなりの激務なのに、息抜きさせてもらっている私はホントに悪い妻だと思います…e-330夫から見れば休日との区別がなく夜も寝られないのことがあるのがキツく見えるらしく同情してくれるのですが、実はお昼寝したり(というか意識が飛んだり)してるのでe-258

インフルエンザ、お互いホントに気をつけましょうね!
2011-01-19 Wed 20:30 | URL | ミント #-[ 内容変更]
わたくしめのことまで書いてくださってありがとうございます。いえ、アリガァト。

ステージから投げられた物を取ろうとすると、ものすごい争奪戦に巻き込まれそう・・・v-30というイメージがあったので、試しに手を伸ばしてすぐに引っ込めるつもりでおりました。でも私が花に触った時、他にも何人かの方々が触ったはずなのに、皆様すぐに「あ、どうぞ」な雰囲気になって驚きました。(なぜ敬語)ステージ上にいるのが紳士ならば、オーディエンスも紳士淑女の集まりだったということでしょうかv-425もちろん、私は除く。

それにしても、本当に本当に素晴らしいライブだったね。ライブに行って来てからは、Unspokenを聴くたびにあの始まりを思い出して浸ってしまう。2011年のブラボーな初ライブに薄荷ちゃんと参戦できてHappinessに満たされました。こちらこそありがとう!いえ、アリガァト。
2011-01-21 Fri 10:02 | URL | モンチェスター #YIvnEmp2[ 内容変更]
ちょっっ…モンチェスターて!いや、しかし、いいね、このネーミングe-460
ワタクシもミンチェスターいえ薄荷(この漢字変換出ませんな)にでも改名しようかすら。

あの花を投げるセオの笑顔の近くで、「オラオラ~俺のだぜ!」という醜い争いをしたくない、と紳士淑女のみなさんは思ったんだろうね。すばらしすぎるぅe-420あとはチミの日ごろの行いざんすよe-454

あのunspokenの出だしは、本当に鳥肌モノだったね。あんなに小さいハコでやってくれることは もうないかもしれないけど、次回来日もぜひ行きたいね!!!
2011-01-21 Fri 15:59 | URL | ミンチェスター #-[ 内容変更]
top↑
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

| ミントの映像翻訳者への道 |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。