駆け出しの映像翻訳者の日記です。洋楽、映画、海外ドラマの話、子育ての話、翻訳の話などを、不定期で更新中。ホントに、すごく不定期です。ごめんなさい。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | top↑
ライヴ・レポート&忘年会&などなど
1つ前の記事で、ブログ開設3周年への
お祝いメッセージをありがとうございました
無事に4年目に突入しましたっ
今後もよろしくお願いいたします

いやー、夢のようなイベントは終わってしまったなり…

はい、MIKAちゃんの一夜限りの東京公演、参戦してまいりましたっ

(※画像はMTVさんのサイトからお借りしました)

もう、そろそろ一週間たってしまうので
いろいろなところでレポもあり、今さらジロ~のような感もありますが
まずはライヴ・レポートなど。

とにかく、いっぱい歌って、いっぱい跳ねて、いっぱいいっぱい笑ったっ
本当に、とっても楽しいライヴでした。

(※前記事にも追記しましたが、STUDIO COASTにモニターはありませんでした。
  でも、後ろのほうでも比較的どこからでも見やすいのではないかと思います。
  東京ドームのような豆粒感(←変な日本語)はありませんでした。)

さて、26歳のMIKAちゃんですので、
「いやぁぁぁぁー若い子ばかりだったらどうしよーう」、とも思ったのですが、
本っ当にファン層は広かったです。(←少しホッとしたらしい)
私が見た中で一番若かったのは1歳過ぎぐらいの赤ちゃん(笑)
まあ、それは特別な例としても小学生、中学生ぐらいから
20代、30代、40代ぐらい~(それ以上?)まで、かなり幅広かったように思います。

MIKAちゃんのものすごく幅広い音域の歌声や、プロ級のダンスはもちろんですが、
今回驚いたのは、MIKAちゃんが日本語をいっぱい覚えてきてくれていたこと。
MCのほとんどで、英語の後に日本語を続けて喋ってくれて、
会場の全員がMIKAちゃんが何を言っているのか分かったのではないかと思います。
youtubeの動画を見てみたら、ソウルでは韓国語を話していたようです。
これ、本当にすごいですよね~
ファンを大切にしているMIKAちゃんらしいなぁなどと惚れ直しましたです

そして、その日本語は訳としてもすごく自然なものだったことと、
発音もすごく上手だったので、もう、本当に本当に、ものすごく、びっくり
そしてそしてそして、たとえば 「目を閉じ~」(閉じて)だったり
「半分にけます」(分けます)だったり
いや、めちゃくちゃカワイイんですが、それと同時に
「あ~、音から覚えたのかな?」などと考えたりしました。
難読症に苦しみ、楽譜も読めずピアノも音から覚えたと話しているMIKAちゃんなので
こういう外国語もやっぱり耳から覚えるのかなぁなどと思いました。
だからこそ、発音も自然なのかしら。
(※あくまで、想像です。)

で、このあと最後に動画を一つだけ貼り付けますが、
今回のライヴ、「アーティストの意向」で
デジカメや携帯電話、ビデオでの撮影にOKが出たんですよ!
(プロが使うような一眼レフなどはダメ)
なので、youtubeにも、みなさんたくさんupしてくださったんですが
(ありがとうございますっ
私も会場の外の↓こういうのの写真は撮りたいかな~と思って
デジカメだけは持って行っていたんです。

(※もとこさん撮影。私のよりずっときれいに撮れている…

そして、写真を撮れると思って、
バクバクバクバクとMIKAちゃんが登場するのを待ちつつ
開演前のステージなどを撮っていたら、なんと…

「充電してください」

ですと…

何なの、この、詰めの甘さってさぁ…
ねえ…私の人生を象徴してるような…

まあ、写真こそ、ほとんど撮れませんでしたが
サプライズで宇多田ヒカルちゃんが登場して
2人で「Let It Snow」をデュエットしてくれたり
楽しさ満載のライヴで、本っ当にたくさんのパワーをもらいました。

「ママ、MIKAちゃん、大好きだもんね」と快く送り出してくれた子供たち
(「私も行きたい」というジャイ子をアホウタロウが説得してくれました。
 アホウタロウも大人になったなぁ…しみじみ)
「たまには羽を伸ばしておいで」と別人のように優しく(笑
快く子守をひきうけてくれた夫
(冗談抜きで、忘年会を含めて、週に2回も
 早めに帰宅するのは大変だったと思います
そして、ライヴ前~当日までも、お世話になったもとこちゃん
みんなに感謝して、年末まで突っ走ろうと思いました

そして、その勢いで、
翻訳会社さんの忘年会~イエーイと行ければよかったのですが、
実は、ここで、どん底に落とされてしまいました
はい、しばらく地底に潜っておりました

ほんっと~に新人のころからお世話になっていた担当さんが
お辞めになっていたこともショックでしたが
(ここ数カ月は別の方から連絡が来ていた)
同業の先輩翻訳者さんに
「聞いてはいけないようなこと」
聞いてしまい、いやー、未熟者の私には
「普通の顔で笑顔」をしているのが精いっぱいでございました
ハハハハハハハハハハ…ハハ…ハハハハハ。(いや、本当は笑えない)
もちろん、自分にあてはまるところは謙虚に受け止め
これからも前向きにしなくてはいけないのですが、
その後は、かなり、ずずーん、と落ち込んでしまいました
(具体的には書けないので、抽象的な表現で恐縮です

しかし、one of my best friendsに、愚痴をいっぱい聞いてもらえたことと
MIKAちゃんやエリオットちゃんはじめ、パワーをもらえる音楽や
たまたま恵まれた素敵な素材などに励まされ
立ち直ってきていますっというか、立ち直らなくてはっ

逆にいろいろな面で吹っ切れたといえば吹っ切れたようにも思いますし、
来週から始まる新しいお仕事に、突っ走っていかねばなりませぬ。

打たれ強さ打たれ強さ打たれ強さ打たれ強さ打たれ強さ…
これを呪文のように唱えつつ、頑張りますっ

ははは、最後になりましたが、みなさんが、たくさんUPしてくださった中から
BLAME IT ON THE GIRLSのライヴでの様子を貼り付けてみます。
MIKAちゃんが世界中で愛されてるのがわかるなぁ~と思わせます。

歌やダンスのうまさはもちろんですが、
Paul Smithのモデルに抜擢されたほどのルックスを持ちながら
このおちゃめさって…
このギャップも、魅力の一つですかねぇ。くぁわいいですねぇ。
そして、3000人近い観客を引っ張っていくカリスマ性も
かなりのものだと思います。
会場のオーディエンスの一体感が味わえますので、よろしければご覧くださいね
(cocoao19さん、thank you for sharing)

スポンサーサイト
別窓 | 翻訳とつれづれ | コメント:14 | top↑
<<冬休みを前に… | ミントの映像翻訳者への道 | もうすぐ12月。>>
この記事のコメント
こんにちはー。ライブ、楽しかったようですねー。
ごめんなさい、Mikaさんってよく知らないのですが、アメアイの前シーズンの「ジョシュア」くんがハリウッド予選で歌った歌を歌われている方でしょうか。
その時、とても気に入って気にしていたんですが、後日、バイオリニストの神尾真由子さんのドキュメンタリーで、その曲が好きだと言っていて、とても気になっていました。(それならもっとリサーチしなきゃ!というのは置いといて・・・)。

ミントさんは、本当にフットワークが軽いですねー。同い年なのに、私ったらすっかりおしりに根が生えたようで・・・。

また何か機会があったら、誘ってくださいねー。
2009-12-06 Sun 15:36 | URL | kitasan #HfMzn2gY[ 内容変更]
いやあ、本当に夢のようなイベントだったね。でも今回のが終わったということは、次がやってくるということ!(と言いつつ、やっぱりとっても寂しいんだけど) また次も一緒に行けるのを楽しみにしてるよ~v-238

こちらこそ本当にありがとう、ミントちゃんが一緒じゃなければあんなにも楽しい時間は過ごせなかったわ。何かあった時は"we are not what you think we are!"のフレーズを思い出して(?)keep our heads upしましょう。
2009-12-06 Sun 17:31 | URL | もとこ #YIvnEmp2[ 内容変更]
ミントさんのMIKAさんへの愛v-344がとーってもよく伝わってくる記事でしたv-410 最後のYouTube映像、日本語とってもお上手ですねぇ。ビックリしました。外国人独特のイントネーションで「キョウハ ドーモ アリガト」なんて話す外タレさんはたくさんいますが、MIKAさんほどお上手な人は珍しいですね。ファンを喜ばせたいという気持ちがヒシヒシと伝わってきます。

ところで、私も時々大事な場面で「充電してください」に出会います(笑)。またまたミントさんに親近感を持ってしまいました。

お仕事も良い素材に巡り合えたようですね。お忙しいとは思いますが、年末に向け頑張って下さいね。
2009-12-06 Sun 23:36 | URL | あい #-[ 内容変更]
kitasanさん、こんにちはe-454きゅーちゃん、最近どうですか?(なんだか、唐突な質問ですねe-330

前シーズンって、マイケル・ジョーンズや、ジェイソン君のシーズン?いやー、あのシーズンはトップ12からしか見てないんですぅ~。ジョシュアくんって、kitasanさんがずっと前にブログに書いてた人かな。いやぁー、分からないe-330申し訳ないe-330

えーなんだろなんだろなんだろ。ググってみたら、ピアノの弾き語りとかをやった人のようなので、時期的に1st albumの曲だと思うので弾き語りができそうなのだと…Grace Kelly, Billy Brown, Stuck In The Milddle, My Interpretation, Any Other World...ぐらいが思いつきますが、曲名か歌詞の一部でも分かりますか?
とりあえず、一番有名なGrace Kellyのリンクです。
http://www.youtube.com/watch?v=mC9UzFhNlbA

いや、全然身軽に動いてませんよ。普段ひきこもってますから、その反動?(笑)

マイケル・ジョーンズ、夏ごろに「12月の終わりごろ来日」という話がありましたが、どうなったんでしょうねぇ。またぜひぜひご一緒しましょうねe-266

2009-12-07 Mon 09:40 | URL | ミント #-[ 内容変更]
どもi-88いやはや、ホント感謝感激*****よ!本当に何から何まで、いろいろありがとうe-266

しかし、先週の今頃はバクバクバクだったことを考えると、時間を戻したいね!もう1回、あのstudio coastまで、行くのに「あ、迷った!?」って思ったあの時間に戻れたら…(笑)(←つーか、あの距離で迷うほどソワソワしていたアホな私であることよ)
ホント、次の来日にもぜひぜひ行こうねe-266

いやー、ほんと浮かび上がらせてくれてアリガトe-415感謝感激*****ね!(←しつこい)ホント、ウソみたいに吹っ切れたわ!そうだね、We are not what you think we are...と、もとこしゃんからのメッセージと合わせて心に刻んどくわ!

本当に夢のような一週間だったね。次のお楽しみまで、頑張っていこー!
2009-12-07 Mon 09:51 | URL | ミント #-[ 内容変更]
こんにちはe-454わーyoutubeご覧いただいたんですねe-446ありがとうございますe-51(私がお礼を言うのも変ですが。あと、貼っといて何なんだという気がしないでもないですが)

ね?上手ですよね?日本語だけでなく、韓国では韓国語も話してたし、もともとフランス語はペラペラなのでパリでのライヴは歌までフランス語に変えて歌ったりするし、スペイン語系の番組ではスペイン語をしゃべってました…
よくいる天才アーティストの自己陶酔系ではなく、ファンと時間を分かち合いたがってるというか、ファンに喜んでもらおうとしているのがすごくよく分かりますよねe-2(すみません、熱く語りすぎました)MIKAはミュージシャンというよりアーティストだと思うので、いろいろな感覚も鋭いんだと思うのですが、でも、それにしても、これだけ覚えるのには努力もしてますよね!感服であります。

「充電してください」…よくありますか?この前はジャイ子の運動会の時、充電はばっちりして行ったのに、ビデオの残りが10分ぐらいしかありませんでした…詰めが甘過ぎますe-330

あいさんもスクールが始まって、お忙しいと思いますが、お互い、頑張りましょうね!
2009-12-07 Mon 10:01 | URL | ミント #-[ 内容変更]
映像みましたー。そうそう、この曲です!!
ジョシュア君のことも以前にブログに書いてます!とても印象に残っていたのですが、曲名がわからなくて。

神尾さんもこの曲を紹介していて、「ニワトリみたいな声で歌ったりするところがいい」みたいなことを言ってました。

有名な曲だったのねー。
きゅーちゃん、元気ですよー。今も腕にのって「きゅーっちゃん!きゅーっちゃん!」と叫んでます。「っ」がなぜが入るんですよねー。
2009-12-07 Mon 13:32 | URL | kitasan #HfMzn2gY[ 内容変更]
わーよかった。Grace Kellyだったんですね!Grace Kellyは一度聴いたら頭の中でかなりぐるぐる回りますよね。iTunesでも、いくつか出てますよ。フランス語バージョンもミュージックビデオが出てました。

えー、Grace Kellyをアメ・アイで歌っちゃうなんて、ツワモノですね!ジョシュア君というのも、音域が広い感じのシンガーだったんですかね?気になります。(シーズン5でも、クリス・ドートリーがbon joviの歌を歌ったとたん、わりと気に入ったゲンキンなワタクシ…)

MIKAはオペラの基礎があり、12歳ぐらいでオペラ系の歌の仕事を始めてますから、クラシックの人にも嫌味がないのではないかしら。(たぶんです。あまりよく分からないですけどもe-330
それにしても、ニワトリ…(笑)アーティストの言葉選びは面白いですね。

きゅーちゃんっと「っ」が入るんですね(笑)オス、決定かしら。
2009-12-07 Mon 15:02 | URL | ミント #-[ 内容変更]
こんばんは! お招きありがとうございます!

ホントにステキなとっても楽しそうなステージですね!
それに、ポット、バルーンなどセットも可愛い :)
日本語、上手でした~ Videoを見て、思わず「上手、じょ~ず~」 「可愛い~い」とひとりごと連発しました。
そして、シンプルな白いシャツでも、とってもカッコいい... v-238
ポールスミスのモデル、わかります~ スタイルもいいですものね。
存在自体がオシャレ感が漂ってる雰囲気です。(意味不明、変な日本語すみません)
アーティストの意向により撮影可なんて、何といい人なんでしょう‼
次回は私もぜひ行きたいです‼
お仕事、がんばってくださいね‼ :)

2009-12-07 Mon 18:43 | URL | なみ #iOq8Q5n2[ 内容変更]
ミントさんほど熱烈ではありませんが、MIKAは私も好きです。ライブに快く送り出してくれる娘さま達の話しにジーンとしました。相手の言葉や風習をできるだけ真似しようとする人って、優しいなと思います。アメリカ人のセレブにはなかなか居ないですね。
2009-12-07 Mon 23:51 | URL | mg #-[ 内容変更]
こんにちは~e-454ご訪問ありがとうございますe-266ははは、もっと早くお知らせしようかと思ってたんですが、エリオットちゃんのあたりであまりにあほすぎると引かれるかな~などと思ったり。

youtubeの画像、ご覧頂いてありがとうございます。(私がお礼を言うな、という感じですが)日本語、上手ですよね~カワイイですよね~私もつい、独り言を連発してしまいました。
ホント、こんなに白が似合う人っているのかしら。このシャツ、襟とか、袖とか、めちゃくちゃカワイイですよね。

ホント、いい人すぎるほどいい人ですよね!次回はぜひ~!

お姉さんの作品集もほしいですよね~。
2009-12-08 Tue 05:33 | URL | ミント #-[ 内容変更]
わ~mgさんっe-266コメントありがとうございます。ハナちゃん、大きくなりましたね~。

MIKA、いいですよね!わーい、なんだか嬉しいです。とてつもなくハッピーなメロディと深みのある歌詞、このギャップがたまりません。
彼のライヴに参戦したのは初めてでしたが、ますますその魅力にはまりました。
そうですね、その国の言葉や風習に近づこうとする姿勢は好感度大ですよねe-266韓国での映像を見ましたが、韓国語もすごく上手でした~。
2009-12-08 Tue 05:37 | URL | ミント #-[ 内容変更]
ライブ、とても楽しまれたようでよかったですねv-10
3人のお子様の子守を引き受けられたご主人様も、
妹さんの説得をするタロウくんも、素晴らしいですね~~。
うちも数年後、ミントさん家のようになれるといいなぁ・・(しみじみ)。
子守といえば私が美容院にいく数時間ですら
「近いところにして・・ぐずったら3人で行くから」と弱音モードの旦那ですv-356

「聞いてはいけない」話、ってどんなのだろう・・とっても気になります(笑)。
在宅ワークは孤独で、ついつい色々な情報がほしくなりますが、
怖い情報というのもやっぱりあるのですねv-388
2009-12-10 Thu 22:57 | URL | なおみん #-[ 内容変更]
こんばんはe-454今日も一日お疲れ様でした~。

ライヴは夢のようでしたが、現実に戻り、眠い日々ですe-330

いえいえ、うちも2人目がミイちゃんぐらいの時なんて、とても子守は頼めませんでしたよ~。美容院は実家に帰った時にのみだったり…出産後、初めてのライヴ(ハナちゃんが年少のとき)は、東京ドームホテルに宿泊しましたからe-330(ライヴの2時間きっかりが限度でしたe-330
今は子供たちもだいぶ大きくなり、夫もだいぶ慣れてきたんだろうな、と思います。子供たちが大きくなってきたとはいえ、子育て主婦が夜に外出できるのは本当にわがままを言ってると思うので感謝しなくてはなりませんね。いや、なおみんんさんちの朝ごはんは本気でうらやましいですけどもね(笑)贅沢言っちゃだめですね(笑)

ハハハハ、さすがに内容はネット上では書けませんが…e-330そうですね~横のつながりが少ない分、こういう機会は大事だと思うのですが、今回は耳に入ってしまったのがアンラッキーでしたe-443でも、ずいぶんと立ち直りました~ハハハ、とりあえず目の前の仕事を頑張るしかないですe-330

なおみんさん、本当に忙しそうですが、お体にはお気を付けくださいね。お互い頑張りましょう!
2009-12-11 Fri 00:26 | URL | ミント #-[ 内容変更]
top↑
コメントの投稿
 

管理者だけに閲覧
 

| ミントの映像翻訳者への道 |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。