駆け出しの映像翻訳者の日記です。洋楽、映画、海外ドラマの話、子育ての話、翻訳の話などを、不定期で更新中。ホントに、すごく不定期です。ごめんなさい。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | top↑
夏祭りと工場見学
先週末の話ですが、夏祭りが終わりましたー
今年は子供会の役員をやっているので
それなりに準備に奔走していたのですが
お神輿や山車の掃除をしたり、飾りつけをしたり、買い出しに行ったり
模擬店その他の準備で走り回ったりしたことも 終わってみれば良い経験でした。
我が家の子供たちも、いつもは ただ参加するだけのお祭りも
陰で準備をしている人たちがこんなにたくさんいるんだ、ということを
分かってくれたようなので、よかったです

当日は朝から昼までのお神輿も担いだのですが
それだけでも、かなり筋肉にパンチを食らっていたので
夕方は模擬店に集中して「今、大人数が抜けたらこっちが大変だから」と
夜のお神輿の方は逃げようと遠慮しようとしていたら
「○○ちゃん(←ワシ)、出なきゃまずいよ」と携帯で呼び出され
参加したお神輿というのが、
ぶら下がって、強制的にスクワット&ジャンプして移動するような
恐ろしいやつだったんですがこれって、関東地方では、よくあるんですか…?
事前にちょっと練習はしたものの、かなり怖くて
本番(?)でも、本当に飛ばされそうだったんですけど。
友人にも「いや~、ホントに落っこちそうだったね~」と言われましたし。

老体にムチ打ってそんなハードなものをやったものですから、
案の定次の日からえらい筋肉痛で、時間を追うごとに筋肉痛の範囲が広がり
復活するのに2日くらいかかりました

そして、筋肉痛の体をおして、夏の恒例になりつつある、工場見学に行ってきました。
おととしはヤクルト工場見学、去年はビール工場見学に行きました、と
記事を書きましたが、今回行ってきたのは、ミートボール工場の見学です
(毎年、友達が計画&予約などをしてくれるのです。感謝です

いや~すばらしいの一言。
ものすごく、こだわりを持って作られているということが分かりました
産地や品質などの原料のことはもちろん、
たとえば卵を産む前の若鶏を使用するのは卵アレルギーのお子さんでも大丈夫なように、
という配慮もあるのだとか、知らなかったことがたくさんありました~。

また説明をしてくださった方が、すごく誇りを持ってお仕事しているのが分かり
なんとなく元気をもらえましたです

見学後の試食タイムでは、かなりの量の試食ができて
アホウタロウなどはかなりとばして食べていました
私としては、ソースを付ける前の揚げたてのミートボールと春雨サラダが
たいそうおいしゅうございました

ジャイ子ちゃんもカレー味のミートボールが気にいったようなので
お弁当などにも上手に活用しようと思います
お土産もたくさんいただいて帰ってきましたので
ちゃんと購入して恩返しします

ジャイ子ちゃんといえば、お祭りの日、当日に4歳になりまちた~
体は小さくても、もう4歳か~と感慨深かったのですが、
ジュースをもらう時に
「わたし、“おおなめ”でお願いします」と言っていたり
(←「少なめ」から「多め」のことを「おおなめ」という言葉に勘違いしています

「今日はものすごく楽しかったけど、“ほとほと”に疲れちゃったよ」と言ってくれたり
(←それを言うなら、「へとへと」だろ)

まだまだ笑わせてくれる、ジャイ子ちゃんであります



スポンサーサイト
別窓 | 育児 | コメント:8 | top↑
夏休みに突入。
夏休みに入りましたね…
いきなり、「」とかではなく「…」で書き始めたあたりで
我が家の状況をお察しいただけますでしょうか。
もちろん、楽しんでますよ…ハハハハハハハハハハハハ

ジャイ子のみずぼ~そ~の件では、温かいコメントやメールを
ありがとうございました
おかげさまでジャイ子ちゃんは、なんとか終業式前日から登園できました。

いやー、夏休み前に、少しだけ自由に過ごせるぞ…と思いきや
その前日にタロウが学校で高熱を出して呼び出され
迎えに行ったら「本人もご家族も渡航歴はないですよね」と保健室で聞かれたので
「え…数日前に主人が出張から…その…帰ってきましたけど」と答えたら
教頭先生やらいろいろ出てきて大騒ぎになりました。
はー、まだ新型インフル騒動はおさまっていないようですね。
結局、インフルエンザ反応も出ず、その日のうちに熱は下がり
夏風邪だったようです…でも、そんなことがあったら
次の日念のため休ませないと、なんとなくね~…ということで
貴重な「一人の日」をつぶして休ませたのに
アホウタロウは学校を休んでいるという自覚もなく
すきを見つけては外に出て
カエルや虫の観察を始めたりするし
気が気ではありませんでした。

そして、その次の日に終業式を迎えたわけです。
なんと素晴らしいんでしょう…

さて、先週はプチ失業中でございましたので
思いっきりエリオットちゃんの歌を聴いたり映画を観たり勉強をしたり読書したり掃除したり
リフレッシュ充電するぞ~と思っていたら
思いがけず素晴らしくアツイ1週間になってしまったわけですが
最近エリオットちゃんやギターのラッセル氏があまりに好きすぎてマズイぞ(←何が?)と
あえて他の歌を聴いたりしていたわけですが(←我ながらアホすぎる)

聴きなれている↓これとか
ロスト・ハイウェイ~リミテッド・エディション(DVD付)ロスト・ハイウェイ~リミテッド・エディション(DVD付)
(2007/06/13)
ボン・ジョヴィビッグ&リッチ

商品詳細を見る


元気が出るCDとして私の中でカテゴリ分けされている↓これとか
ライフ・イン・カートゥーン・モーションライフ・イン・カートゥーン・モーション
(2009/03/04)
MIKA

商品詳細を見る


あとは こういう時期ですから↓こういうのも無性に聴きたくなったりしていたのですが
エッセンシャル・マイケル・ジャクソンエッセンシャル・マイケル・ジャクソン
(2005/08/24)
マイケル・ジャクソン

商品詳細を見る


そういったCDの中で新しいのが↓これです。
Hold Back My HeartHold Back My Heart
(2009/07/03)
Michael Johns

商品詳細を見る


アメ・アイ、シーズン7で応援していたマイケル・ジョーンズのアルバムです。
メリハリがあり、よいアルバムに仕上がってると思います。私は気に入りました
こちらにも時々遊びに来てくださるもとこさんからのステキ情報によりますと
マイケルさん、年末あたりに来日するらしいですよ楽しみです。

しかし、そんな私の努力をあざ笑うがごとくLive-Soupさまのサイトで
エリオットちゃんのライヴ映像が配信されるという
どうしても我慢できなくなるようなことになってしまいました。(←だから、なぜ我慢する)

これね、このTVは我が家の田舎のケーブルテレビでは観られない環境だったので
地底にもぐってしまうくらい落ち込んでいたのですが(←本当に救いようのないアホかもしれない)
ウェブでも無料で配信してくださるなんて、なんと素晴らしいんでしょう
本当に本当にありがとうございます

サイト上に↓こんなステキ画像や(オフィシャルページのと同じ)
billboard
→こういうのもpart1あるので我慢できるわけもなく(←だから誰も止めていない)
か・な・り リピートしてしまいました。ええと、50回ぐらい…???
(※画像はLive-Soupさんのサイトからお借りしました)

皆さんもお時間があったら、サイトをのぞいていただけると嬉しいです。
注目していただきたいポイントは多すぎて書くとあやしすぎるので

エリオットちゃんの素晴らしい歌声とかわいい動き、
思わず身を乗り出して聴き入ってしまうラッセルさんのギター、
スウェイたんのラブリーなコーラス、ジューニーさんの天才的なキーボードなどなどを
少しでも楽しんでいただければと思います。(←全然、少しじゃない)

…とアホなことばかりを書いていたら日付が変わりました。
エリオットちゃん、31歳のお誕生日、おめでとー
(現地時間ではまだですが)

別窓 | つれづれ | コメント:4 | top↑
夏休みを前に…
7月11日はボン・ジョヴィのギタリスト、リッチー・サンボラの
50回目の誕生日でしたよ
エリオットちゃんの誕生日も、もうすぐです

さて、今週で小学校も幼稚園も終わり、長い長い夏休みが始まる…
最後の1週間で1回ぐらい映画館にでも行ってこようかと思っていたら
ジャイ子ちゃん、みずぼ~そ~です

金曜の夕方に首の後ろにぽつっとなっていて
虫にでも刺されたかな?と思っていたら土曜の朝に3つぐらいになっていて
あれれ、「とびひ」になったかも…と思って受診したら
「いや~、これは、診断が難しいところだけど、みずぼーそーっぽいねぇ」と言われ
あれあれまあまあ、と思って
幼稚園に今朝 電話したら、同じクラスで何人か出ているということで。

ワクチンを打っていたので、全部で10個も出てないし、普通に元気です。
そのジャイ子さんと 2人で家の中に閉じこもっております…

はー…お昼ごはんをテキトーに済ませられるのは
今週でしばらく終わりだーと思っていたのですがね。
元気で、ご飯も普通に食べているので
ちゃんとお昼ごはんも作らねばなりませぬ。
でも、症状が軽いので、何とか終業式には間に合いそうです。

金曜の夕方と言えば、金曜の夕方に、
約1カ月の出張を終え、夫が帰国しました。
最初の一週間ぐらいは不便ささみしさなどもありましたが
仕事の方でも怒涛のような日々だったし、
とにかく、いろいろなことが目まぐるしくあったので
(いやー、ジャイ子が園で転んで おでこを縫うけがをしたりとか
 突然、下校中にじんましんが出て「きゃーアンタ誰?」という顔で
 タロウが帰宅してきたとか
 その間に全員が風邪もひいたので、病院だけでも何回行ったか分かりませぬ。)
1カ月といえどもあっという間で
いない状況に慣れてしまえば意外と快適大丈夫でした。
まあ、最初の何日かは何度も戸締りを確認したりはしましたけれども
夜ごはんもパスタなどの麺類がOKだったり、
カレーが続いても大丈夫だったりとか、それなりに良いこともあります。
ともあれ、無事に帰国したので、何よりであります。よかったよかった。

夫は、帰国便でも機内上映で私が納品した作品があり、
それを観てきたのだそうです。
こちらは私がよくやるタイプの仕事で(ある国の映画)
あるネタの部分で(←ご想像にお任せしますが、男性に聞いた方がよさそうなネタ(笑))
ちょっと質問していたので、ピンと来て観てみたら
その訳が使われていたので「ああ間違いなくこの作品だ」と思ったそうで
「ところで、1つ気になったけど“○○”っていう日本語はどうなんだろうね」と
しっかりチェックも入りましたです
これらの作品はだいたい月に一回ぐらいやってくる仕事なんですが、
あ~こういう系統の航空会社で上映しているのか、とか
やっぱり1カ月ごとに作品が変わってるわけね~とか
そういうことがわかって、なんとなく私としては嬉しかったです。
機内誌を見せてもらったら他の上映作品のラインナップがあまりに豪華だったので、
私の訳した作品を観る人は少ないんだろ~な~と思いつつですけれどもね。

さて、最初にリッチーの誕生日の話を書きましたが、
少し古い話で恐縮ですが、
ジョンとリッチーがソングライティングの殿堂入りを果たし
その時の式典でクリス・ドートリーが
スピーチ&ボン・ジョヴィのI'll Be There For Youを歌っている、と
いう映像がありました。(ジョンさんとリッチーさんも、もちろん映ってます
埋め込みは無効になっているので、リンクですが、こちらで観ることができます。
クリス・ドートリーは、アメ・アイでエリオットちゃんと同じシーズン5で活躍しましたが
さすがに本国で大成功しているだけあって、ものすごい貫禄です。
セカンドアルバムも、明日発売ですよ。
Leave This TownLeave This Town
(2009/07/14)
Daughtry

商品詳細を見る



別窓 | 翻訳と育児 | コメント:8 | top↑
ホントに知らなかった日本語…
いや~昨日に引き続いての更新!すごいね、ワシ

ジャイ子の誕生会、変なお願いをしたにもかかわらず
たくさんの応援メッセージをありがとうございました
一応ご報告ですが(え…?いらない?)
固まってましたが、壇上で泣きだすことはなく、
なんとか蚊の鳴くような声でですが、
「バンビ組のジャイ子です…」と言えましたです

ですが、その後、いろいろ子供たちと遊んで、
「くーしょく」…じゃなくて給食を一緒に食べた後に、
「ママ、先に帰らないでね帰らないでね帰らないでね帰らないでね」と
ただでさえ蒸し暑さと、年少組の子供たちのハイテンションの中で
(7月生まれの子の親だけが来るので子供たちがたいてい、群がるのです)
汗だくになっているときに、だらだら泣かれてしまいました。
とりあえず「じゃあ、玄関で待ってるね」ということにして
先生が「玄関で待っててくれるって。お外でまずは遊んでこよう」と
連れ出してくれたのですが、
「降園まで一時間以上はあるよ…」と思い、
こっそりジャスコの本屋さん(※映像翻訳的には「書店」ですが)に行ってしまいました。
鬼母ですね。だって、一時間以上、玄関にいてもね…・
(自宅に帰ってもよいのですが、現在、自宅前の道路が工事中で
 帰宅するたびに駐車場に車を入れるために大きなトラックなどが
 全部移動してくれるので申し訳ないので何度も出入りをしたくないのです

そこで目に付いたこの本ですが、面白かった!!!

日本人の知らない日本語日本人の知らない日本語
(2009/02/18)
蛇蔵&海野凪子

商品詳細を見る


リンクさせていただいているあいさんのところでも
つい先日、日本語の話が出ていたのですが、
外国人学生相手の日本語教師の著者さんが(マンガは別の方が担当)
マニアックな質問に悪戦苦闘する様子が
コミックエッセイの形で描かれています。
敬語の話や、レストランなどでのあやしい日本語(「千円からお預かりします」など)の
話も出てきます。

20万部突破だそうなので、お読みになった方もいらっしゃるかもしれません。

「醤油を入れる四角くて仕切りのある皿の名前が知りたいです」とか
(これ、わかります???
 答えは本の中に書いてありましたよ!
 これを書くと 営業妨害になりそうなので、ぐっとこらえておきます)

先生が「“ばつが悪い”の意味が分かる人はいますか?」と聞くと
「マルはよい?」と返ってきたり…爆笑ネタ満載です。

はい、ご想像通り、駐車場に戻って車の中で読んでいて
ひとりで笑っていたら 友達に見られていて あとでつっこまれました。

翻訳に直接役立つかどうかは分かりませんが、
日本語を知るという意味では面白いし、何といっても笑えます。
絵もかわいいし、おススメです。

時々、「日本語テスト」のようなものがあり
敬語の誤りを直したり、検定試験の問題が出たりして
これが実は結構難しかったです

今、笑いが必要な方も、ぜひ。



別窓 | つれづれ | コメント:14 | top↑
お読みになりました?
庭先にカブトムシがいて、子供たちが捕獲しました。
いやーやっぱり田舎なんですね、ここは。
まあ、冬場に庭仕事していて、「これ…(カブトムシの)幼虫???」みたいなものに
遭遇したことはあるんですけどもね。

怒涛の納品ラッシュが終わり、一息ついております

こういう時こそ部屋の掃除お勉強を、しなくてはいけないのですが
これ、お読みになりました?

越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 (ディスカヴァー携書)越前敏弥の日本人なら必ず誤訳する英文 (ディスカヴァー携書)
(2009/02/18)
越前 敏弥

商品詳細を見る


雑誌などでも取り上げられていましたし、もう発売されてから
半年以上経ってますので お読みになった方も多いかと思います。

ええ、ええ、やっとこさ、読みましたですよ…

翻訳学校や予備校で長年 講師をなさった越前敏弥氏が
ご自身の講師としての経験をもとに
日本人が間違えやすい英文を、文法を軸にまとめてあります。

著者である越前氏は『ダ・ヴィンチ・コード』などの訳者さんとしても
有名ですよね。

内容としては、なかなか興味深かったです

細かい冠詞などにも、もっと気をを配らなければ
手痛い失敗をしてしまうかも…、と改めて思いました。
文法自体を整理している本ではないので
まずはひと通り文法を理解してからの方が
より役に立つのではないかと思います。
(私も、いくつか復習しておいた方がいいな、と思った項目がありますです

「過去完了と過去が混在しているときは…」など
訳し方のコツのようなものが随所にあるのが、ワタクシとしては、ツボでした。
越前氏へのインタビューも掲載されていますよ。

越前先生の講義を受けてみたいけど通学できないなどという理由がある方には
おススメの一冊と言えるでしょう。

はー、久々に「真面目な」トーンでブログを書きました。
いまだにライヴの余韻でぐんにゃらぐんにゃらしているのですが。

明日はジャイ子さんの幼稚園の誕生会に行ってまいります
以前、このブログでハナちゃんの誕生会の話を何度か書きましたが
もう、ジャイ子の誕生会です~。いや~歳をとるわけですわね。
去年までは抱っこされて一緒に行っていたのですが、
今年は壇上にのぼりますですよ、ジャイ子ちゃん!
「バンビ組のジャイ子です。7月で4歳になります」って、
ちゃんと言えますかね・・・?!
応援していてください!(←意味不明)

****追記****

エリオットちゃんのオフィシャルページの写真が、新しく更新されています!
私は、エリオットちゃんは写真よりもぜったい実物の方が
100万倍かっくいいと思い
「もっと実物はいいのにな~ぶつぶつ」と常々思っていたのですが(←何様?)
このオフィシャルのトップページの写真はいいっ
さあ、みなさん、クリック!クリック!
(あ、音が出ますので、ご注意くださいね
別窓 | 翻訳 | コメント:14 | top↑
| ミントの映像翻訳者への道 |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。