駆け出しの映像翻訳者の日記です。洋楽、映画、海外ドラマの話、子育ての話、翻訳の話などを、不定期で更新中。ホントに、すごく不定期です。ごめんなさい。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
別窓 | スポンサー広告 | top↑
少し早いですが。
ちょっとご無沙汰しておりました。

すっかり冬らしくなりましたが、皆さん体調を崩したりしていませんか?

さて、今月の終わりにブログ開設2周年を迎えます
最近は更新も滞りがちですが、日々温かいコメントをくださる皆さんや
ブログを通じてお付き合いが始まり、いろいろな意味で支えてくださってる皆様、
いつも本当にありがとうございます
このブログを近況報告代わりに、連絡をまめにしていない友人たちも
記事を読んで温かいメールを送ってくれたり、励ましてくれたりしてくれて
本当にありがとうございます
(*Mちゃん、バタバタしてて誕生日のお祝いメールも送れず、ゴメンね
  3日遅れだけど、おめでとう体調、気をつけてね~

少し早いですが、皆さんにここでお礼申し上げます。
いつも元気を分けてくださって、心から感謝しています
本当にどうもありがとうございます
これからも どうぞよろしくお願いいたします

先週~今週は、ちょっとまとまった量のお仕事があり
四苦八苦しておりました。
その合間に、「ものすごく困ってるんですオーラ」全開で
別の会社さんに急ぎの仕事を頼まれ、
いつもご迷惑をおかけしている身としては、とても断れない雰囲気で、
「が・・・がんばってみます」と言ってしまい、文字通り、右往左往。
10日あまり過酷な睡眠時間が続きましたが
なんとかメドが付いてきました。

私は主に2社さんとお仕事をしているのですが
1社さんが大抵いつも急ぎの仕事、もう1社さんは大抵ゆるめ納期の仕事
というパターンなので スケジュール的には調整しやすいのですが
今回のように両方急ぎの仕事になると 少し慌てます。
この2社さんのほかに年に数回程度、突然連絡のある会社さんがあるのですが
まあ 今の私の実力では これで精一杯かもしれません。
3つ、急ぎで重なっているときは 結構キツイです。目が三角になります。

もちろん暇な時は暇で、プチ失業状態にもなるのですが、
いかんせん、仕事が重なっているときは他の事が結構(いえ、相当)適当になるので
こういう失業期間(?)が多少なりともないと、衣替えとか、
花壇を夏花から冬花にするとか、そういうことができなくなってしまいます。
あと数年頑張れば、もう少しスピードもついて
クオリティとしても、もっと良いものを仕上げられるようになるかな、と思って頑張ってるんですが、
一つ一つ 丁寧にこなしていけば こういう実力って ついてくるものなんでしょうかねぇ。

数年後、同じぐらいの分量を「よゆう~♪」なんてサクサク進めている自分というのは
全く想像できませぬ。

今後の課題として、「短い時間で質の良いものを仕上げる」という
スピードと質を一定以上に保つ実力を養うことが必要だと思っています。

普段は子供たちが帰宅する夕方くらいはあまり仕事をしないのですが
今回はそういうことを言っている余裕もなく、
逆にお兄ちゃん、お姉ちゃんが帰宅すると
ジャイ子も一緒に遊んでもらえるので、その時間も
ずーっと作業していました。

子供の友達が我が家に遊びに来ていても作業していたので
我ながら 久しぶりに切羽詰まっていたなあと思います。

今回、長い素材の方が吹替だったので、
PCの前に座り、ヘッドフォンをしてブツブツブツブツ言っている私は
子供の友達の目にはかなり奇異に映ったらしく
「ねー、タロちゃんのママ、いったい何してるの…?」と恐る恐る尋ねられました。

 *吹替では原音のセリフの長さと同じになるように
  「尺合わせ」と言って、自分でもセリフをあててみる作業が欠かせません。
  大体同じ長さにセリフを作ったつもりでも、
  しゃべってみると結構違っていたり、しゃべりにくかったりします。

ドラマ関係の録画をセットする余裕もなく
かなり見逃しました。BONESとNumbersとShark,
どなたか、かいつまんで内容を教えてください。
(←ドラマ好きとしては、ちょっと違うだろ!という突っ込みが聞こえそうですが
親愛なる(←!!!)FOXさま、年末年始にでも
いっぱい再放送をお願いします

ところでいつまでたってもニューPCを使わないのもどうかと思って
今回集中的に新しいPCで作業して、だいぶ慣れてきて
やっぱり新しいのはとっても快適なんですけども、
なぜかニューPCでは翻訳会社さんのサーバーから
映像をダウンロードできませんでした。
まだ旧PCから完全に引っ越していないし、
映像自体は外付けハードディスクに保存するので
問題はないのですが、なぜなんでしょうね???謎です。

さて、そんな中、ハナコとジャイ子の七五三を行いました。
その日しか夫も休みが取れなかったので
私も前日ほぼ徹夜しましたが強行し、なんとか無事に済ませられました。
考えてみたらタロウはもう終わったし、ハナコも今回で終わり、
我が家で七五三をお祝いするのも、3~4年後のジャイ子の七歳のときの一回のみ。
(満の年齢でやるか、数え年の年齢でやるかはまだ未定)
いや、甥っ子、姪っ子、はては自分の孫のときは別としてですけども。
そう考えると、ほんっとーに、早いですよね。

7・包シ点convert_20081127114802[1]
(*着物姿で、眺めているのが実はクリスマス・ツリーという
 なんともチグハグな画像ですが、ご容赦を。)
(*リアル友の皆様、遠くに住む家族関係のみんな、
  「寒い」と言ってさらに場違いなジャンバー姿が
  チラリとうつっているのがタロウです)

ブログ開設当初は本当に、まだまだ赤ちゃんだったジャイ子ですが、
ちょっと子供らしくなってきましたでしょう?フフフ。
ハナコは6歳でやったので、来年もやりたいと言っていますが、
7歳のお祝いを2回するなんて、変ですよねえ?ハハハ。

毎日があっという間に過ぎていきますが、
一日一日を大切に過ごさなくてはいけないなぁと
こういう時に実感します。無事にここまで成長してくれて、ありがとう。

忘年会やクリスマス・パーティーのお知らせもチラホラと
入ってきました。
11月ももう終わり、今年もあと約1か月、皆さんがんばりましょうね


スポンサーサイト
別窓 | 翻訳とつれづれ | コメント:16 | top↑
焦りました・・・
まず、前の記事について、温かいコメントを下さった方々、
メールを下さった方々、ありがとうございました
もう、みんなずいぶん元気になってきました。

さて、1年以上前に映画のプロダクション・ノートの翻訳の話を書いたのですが
先日まで久しぶりに プロダクション・ノートの翻訳をやっていたんです。
まぁ主な出演者や監督などのスタッフの経歴や作品とか
映画ができるまでの話とか、そういうので
ただひたすらallcinema ONLINEIMDbのような
映画のデータベースで調べていくという作業が続きます。
英語自体は難しくないことが多く、そして調べものが結構大変なので
新人に回ってくることが多い仕事だと思います。

それでですね!!!!今回 焦った、というのは・・・

締め切り前日~当日にかけて
突然 allcinemaのサイトが開けなくなるという
うそみたいな話があったのです。

俳優やスタッフ、邦題などの表記はallcinemaの表記にすることが多いので
これがつながらなくなったら
もう、かなり つらいものがあります。だって、原稿本文のかなりの部分が
作品名とか、名前とかばっかり、なんですから。

ここのところ 忙しくて新しいPCへのお引越しがまだできず
そのときも旧PCで作業していたので
私のPCが悪いのだと思って、なんとか 作業を続けつつ
(たとえば「○○(名前) allcinema」と入力して検索すれば
 Googleの検索結果一覧にallcinemaのページの一部が出たりするので
 俳優の名前表記のみ、とかいうのは 小ワザで調べられます)
何度か再起動を繰り返していたのですが
7~8時間経ってもダメで他のサイトはすべて問題なくつながるので
夫にメールをして、「職場のPCからこのサイトにつながるか見てみてください」
と頼んで(←仕事中に、なんとメーワクなやつ)見てもらったらやっぱりつながらないので
翻訳会社さんに電話してみたら「あ、つながらないですねー」・・・(もっと早く電話してみるべきでした)

あるんですね!こんなことが!

結局その日、何度もトライしていたら
夜中に やっと復活していました。

やっぱりギリギリの作業はいけません。
少なくとも2日前には終わっていないといけないのだと思ったんですが
急ぎの仕事で 依頼自体が締め切りの2日前とかだったら
どうすればいいんでしょうね。。。

人名表記などは 上に書いた小ワザとかで調べられるんですが
私はallcinemaの「アワード」というカテゴリを結構利用するんです。
プロダクション・ノートでは原稿で「○○を受賞した」となっていても
実際はノミネートだけだったり、ということがあるので
私は一応 ここで確認しています。
IMDbでも調べられますが、allcinemaでは 賞の名前の日本語訳もあり、便利です。
(ニュースでも「アメリカ俳優協会」だったり「全米俳優組合」だったり
 いろいろあるので)

結局、締め切りを延ばしてもらってしまいました。
あー…また、こんなことを、やっちまったですわ。泣きたい。

気を取り直して、話題転換ですが、ラスベガス
ジョン・ボン・ジョヴィのゲスト出演の回が、昨日放映されました
あ~よかった。見逃してなくて。
今回は、ジョン本人としての出演です。
シーズン2の最終回だったので、いろいろな話題があって
出演シーン自体が少なかったですが、やっぱり嬉しかったです。
今の短い髪も悪くないですが、この頃ぐらいの髪型のジョン様が
すごーく好きです
11/15、11/16に再放送がありますので、よろしければご覧くださいね。
(リンク先に、放映時間が掲載されています)
あ、ドラマが終わった後にも、
チラッと裏話というかインタビューみたいのがありますから
最後までチェックしてくださいませ。よろしくお願いします。

ボン・ジョヴィといえば以前NHKのハイビジョンで放映されたライヴが
今週末 NHKのBS2で放映されます。(詳しくはこちら
これって、DVDになったやつと同じ映像かな???
でも、一応録画しますけど。
みなさんも、よろしければ、ぜひ。

次回のお仕事の素材が届くのが週明けなので
今週末はがんばって、PCのお引越しです

みなさん、素敵な週末をお過ごしくださいね

別窓 | 翻訳と育児+映画・ドラマ | コメント:10 | top↑
猫のお話。
ええと、まずは報告させていただきたいことがあります。

6月ごろ、我が家の猫、ナナちゃんが獣医に行って…という記事を
書いたのですが(そのときの記事はこちら

実は、そのときは「風邪みたいなもの」と言われていたナナちゃんは
その後 一時期少し元気になったと思ったものの(抗生物質をもらったので)
再び悪化し、そして 普段お世話になっている獣医さんに(遠いほう)
切り替えて しばらく受診&入院を繰り返しましたが
夏のはじめごろに 風邪ではなくて
鼻の中に腫瘍ができていることが、分かったのです。
年齢的にも若くはなく、手術できるような場所ではないということで
とりあえず 通いながらできる治療を1~2ヶ月
ほぼ毎日獣医さんに通って 続けましたが
夏の終わりごろ、天国へと旅立ちました・・・。

最初にナナちゃんのことを書いたときに 
獣医さんの心ない言葉に一緒に怒ってくださったりw
心配してくださった方々のためにも
「ああ、ちゃんと記事にして報告しなきゃ…」と思いつつも
ナナちゃんがもういない、という事実を私自身なかなか受け入れられず
というか、いまだにナナちゃんの姿を習慣的に探してしまったりするので
気づいたら 2ヶ月経っていました。

今年の夏休みは3日間帰省しただけで
(実家の方にも同じような病気をした者がいたので
 そちらにも顔を出したく、夫が休める時期に
 ナナちゃんの看病を頼んで、帰省はしました)
ほぼナナちゃんの通院で、
大きなイベントはできませんでしたが、
ナナちゃんが夏休みいっぱいをがんばって一緒にいてくれたことで
私たち家族は 本当に感謝の気持ちでいっぱいでした。

最後の1~2ヶ月は私の机の下で寝ていることが
多かったので、夜中にふと
「あ、キックしないように足を引っ込めていなくてもいいんだ」と思うときや

ナナちゃんは靴のコレクションが好きだったので
玄関からよく靴がなくなってたのですが
「なんか、最近は靴がなくならないなぁ」と思ったりするとき、

雑誌などを束ねるシャカシャカの紐やスーパーの袋が
ナナちゃんは大好きだったので
「あーこれ、もうイタズラされないように隠さなくていいんだな」と思うときなどに

「あーそういえばナナちゃん、いないんだっけ…」

と思うのですが、

まだなんとなく、お気に入りの場所で寝ているんじゃないか、と思ったりもします。

9月前半ごろが、私たち家族には辛い時期ではあったのですが
そんなときにタロウの国語の授業の教材が
わすれられないおくりもの (児童図書館・絵本の部屋)わすれられないおくりもの (児童図書館・絵本の部屋)
(1986/10)
スーザン・バーレイ

商品詳細を見る

このお話だったので、音読の宿題が出たときは
タロウと2人で号泣しました。

でも、それから約2ヶ月経った今は、
やっぱり、思い出話ができることに、
そしてすばらしい出会いだったことに、
感謝できるようになってきています。

いっぱい楽しい思い出を残してくれたし、うちの猫の中でも
「お笑い系」といえる存在だったナナちゃんですので
笑いもいっぱい提供してくれました。

これが、元気なころのナナちゃん。ね?ホントに美人猫でしょう?
靴のコレクションにも注目です。
(携帯の画像なので、あまりよく撮れていませんがご容赦を)
ナナちゃん


そんな楽しい猫だったナナちゃんのお話を書いたので、
しんみりと終わるのも、どうかな、と思いまして。

長くなりましたが、ひとつ ちょっと面白いかな、と思った画像を。

「足元に注意」の看板の下で眠る、ちゃっかり猫ちゃんです。

neko

ここで寝てれば、踏まれなくてすむって、分かってるんですかね?

我が家の猫ではありませんが、ある「道の駅」で見かけて
あまりに面白かったので、パチリとしてしまったワンシーンでした。



別窓 | つれづれ | コメント:8 | top↑
| ミントの映像翻訳者への道 |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。