おかえり、キャリー♪
2008/08/19(Tue)
日曜日に、映画を2本見ました。

昼間、子供たちと一緒に崖の上のポニョを。

映画をご覧になっていない方も
「ポ〜ニョポニョポニョ、さかなの子〜♪」という
いい意味で力が抜けるあの歌は 耳にしたことがあるかと思います。

内容は、かわいくて、結構大人でも楽しめると思います。
子供たちは大満足でした

そして、そのままジャイ子さんには昼寝をさせず
計画的に早く寝かせて、
万一、泣いたらよろしくお願いしますと夫に頼んで
夜21:40からのレイトショーでSEX AND THE CITY(リンク先、音が出ます)の先行上映を見てきました

おかえり、キャリー、サマンサ、ミランダ、そしてシャーロット
待っていましたよ〜

映画の筋書きなどは公式サイト、予告編、雑誌などのメディアで
大体 分かっている方も多いと思うのですが
それでも十分楽しませてくれる、涙アリ、笑いアリの
ファンのための映画という感じでした。

ファンのための映画と書きましたが
冒頭でドラマのフラッシュバックもあるので
ドラマを見ていない方でも
恋愛、家族愛、そしてファッション&女の友情。。。
などで十分楽しめる映画だと思います。

ジェニファー・ハドソンをイメージした役柄といわれている
セントルイスのルイーズという役柄。
これもかなりいい味が出ていました。
キャリーとルイーズは姉妹というか戦友というか。

ドラマの最終回でミスター・ビッグの本名が
明かされましたが
映画の中ではキャリーがビッグを名前で呼んでいるシーンがあり
なんとなく新鮮です。

ドラマのシーズン1からはおよそ10年経っているので
4人ともそれぞれ それなりに 年をとっているわけですが
シャーロット役の クリスティン・デイヴィス、
彼女はほとんど 変わらない気がしました。
大きなスクリーンで見ても あまり年月の経過を感じさせません。

映画の最後の方では サマンサの年齢も分かります。
ドラマでは 年齢のことをあまり言わなかった彼女が
こうして公言(?)するのも 意義があるのではないかと思います。

字幕翻訳は古田由紀子さん。
さすがにお上手でした

ちなみに、30代後半にしてレイトショーデビューでした。
日付が変わってから帰宅したのは10年以上ぶりですかね。

この記事のURL | 映画・ドラマ | CM(6) | ▲ top
帰省してきました。
2008/08/14(Thu)
ご無沙汰しておりました。

約3日間ですが、帰省してきました

もう子供たちは 遊ぶこと遊ぶこと遊ぶこと・・・。
朝から晩まで 飽きもせず 3日連続お泊り保育のようなもの。
珍しいにも遭遇し、大満足していました。
帰りには涙、涙、、、小さくてもいとこや祖父母、おばちゃまとの
別れはつらいんですね。

うまく気持ちを切り替えて
この後は宿題を少しがんばってもらわなくてはいけませんね。

今回の交通手段は、行きは飛行機、帰りは特急+新幹線
ジャイ子さんが3歳になってしまって飛行機も子ども料金を取られるので
往復飛行機は お財布的に結構きついので、
帰りはがんばって陸路で帰ってきました。
まぁ、結構疲れますが、料金がかなり違うので
次回は 往復陸路に挑戦しようかと考え中です。

SATCの一挙放送の真っ最中で、実家では
WOWWOWが見られなかったので
たまった録画が私を待っています。
しばらく退屈しなさそうです。
今回の一挙放送は字幕なので、保存版として
とっておこうと思います。

FOXでNCISのシーズン1も毎日放映しているので
こちらも忙しい。

ドラマばかり見ている場合でもないのですが。




この記事のURL | つれづれ | CM(2) | ▲ top
今年はビール工場。
2008/07/30(Wed)
いやはや、夏休み、本当に涙が出るほど
仕事も勉強も進みません

日中は1〜2時間しか作業できないので
夜中〜早朝がコア・タイム。
さすがに夏なので日の出も早いですね〜。

さて、昨年の夏休みに、ヤクルト工場の見学に行ってきたと
いうことを書いたのですが

今年、友達が計画してくれたのが(←自分で計画はしていない…ハハハ)
サッポロビールの工場見学

ビール試飲につられて
そんなところに行ってる暇があったら
仕事してなさい!という声が聞こえそうですが
これ、結構よかったです

工場の説明もきれいなお姉さん
ものすごく分かりやすく丁寧にしてくれるし、
実際にビンにつめたり、シールを貼ったりするところや
ビールタンクをイメージしたところもあり(←これ、中に入れます)
麦を試食したり ホップの葉っぱのにおいをかいだり
普段できないこともできます。
子供たちも大満足でした。
(ジャイ子だけは「きらきら星がいっぱい」と
 ちょっとトンチンカンな楽しみ方をしていましたが。注:サッポロビールの

そして、海が見える場所でのビールの試飲
昼間から ビール
できたての黒ラベルに できたてのYEBISU
これには大人たちも大満足でした
(子供たちにはジュースが出ます。おかわり自由。
 あとはビール酵母入りのクラッカーも)

駅からも無料送迎バスがあるので安心です。
見学も無料なので かかる費用は電車代のみ。
おススメです
(20分の試飲時間は短いですが。←コラ)

ちょっと充電したところで
今日あたりから がんばらなくては
いけないな、と思っています。



この記事のURL | 翻訳と育児+つれづれ | CM(4) | ▲ top
夏休みに突入。
2008/07/18(Fri)
明日から夏休みです

昨日はハナコのお泊り保育でした。
3年前のタロウの時と違って、
今は幼稚園のHPで実況中継とまでは行かなくても
活動ごとの写真や動画が見られて
様子がかなり詳しく分かりました。
すごいですね〜

昨日の就寝の時の様子が なかなかUPされなかったので
今朝4時前に起きて幼稚園のHPをチェックしてしまった私は
我ながらアヤシイと思いました。

今朝は6時起床だったそうですので(体操やスイカ割りなど)
今日は早く寝てくれるでしょう。

子供たちが夏休みになると
仕事も勉強も、あまりはかどらなさそうですが
少し前から 吹替の講座を受講しています。

急に話が決まったり いろいろバタバタしていたりしたので
UPしていませんでしたが
時々お仕事をいただいている会社さんから
「近々吹替の講座を開講するんですよ、、、」と言われ
この会社さんからは吹替の仕事をもらったことがないので
(・・・というか、吹替は もともと少ししか実績がないので)
かなり迷いましたが(費用、そして保育所の関係など)
思い切って 受講することにしました。

今まで「字幕・吹替」のようにセットでしか勉強したことがないので
じっくり腰を据えて「吹替だけ」の勉強をするのは 初めてです。
映像翻訳を本格的に勉強し始める前は
字幕翻訳希望で勉強を始めましたが
勉強してみると吹替も面白いと思うようになり
奥が深いんだなぁと思うことも多いです。
(でも、字幕もやっぱり面白いですけど)
結構楽しみにしています。

第1回の講座は終了したのですが
先生は裏話のようなことも話してくれて
面白かったです
ここに書いても大丈夫そうな話は 少しずつUPしていきますね。

都心に出るので 「おされ」も したいな、と思っている今日この頃です。




この記事のURL | 翻訳と育児 | CM(6) | ▲ top
元気のもと。
2008/07/09(Wed)
ご無沙汰しておりました。

いろんなことがあり、バタバタ、ばたばた、バタバタしていました。
(↑変な日本語です。お許しください。)

“へたこいた…”という話もいっぱいあったのですが
それをすべて書いていると大変なので、今回はそれはおいておきましょう。

かなり落ち込みモードのときもあり、再び浮かび上がれるのかしら…という
不安もありましたが

こんなときの強い味方がコレです。

フレンズ X(ザ・ファイナル) コレクターズセットフレンズ X(ザ・ファイナル) コレクターズセット
(2005/11/25)
ジェニファー・アニストン

商品詳細を見る


FOXでも再放送していましたが
私はいくつかDVDも持っているので
落ち込みモードのときはフレンズをみて
ワハハ!と声を出して笑うようにしています。

ジャイ子の寝かしつけのときによくドラマや映画を見ているのですが
(本当はいけません)
今回、フレンズのファイナルシーズンのDVDについてきた
Bonus映像のNG集(ファイナル・シーズンのもの)を久々に見ていたら
もう とてつもなくおかしくて ワハハ アハハ ダハハ ギャハハと
笑い声がとまらず
ジャイ子に「面白いんだね〜」などと返されて
寝かしつけはできませんでした。

まだ未定のようですがSATCの映画化に刺激され
フレンズの映画化の話も出たりしているようです。
これは、ぜひとも実現していただきたいものです。

それでは
今、笑いが必要な方、ジョーイのフランス語をどうぞ。
元気が出ます。

海外ドラマ好きの方には、Dr.Houseのヒューローリーがゲスト
映像を。

*以前You tubeの話を少し書いたとき
画像を埋め込むといろいろ問題あるらしいので
リンクにしておくのが無難と聞いたので、
とりあえずリンクにしておきました。よろしければお楽しみください。(音が出ますよ〜)



この記事のURL | 映画・ドラマ | CM(5) | ▲ top
| メイン | 次ページ